Nagma-e-Jaan
A couple fighting throwing caution away is perhaps the most depressing of scenarios life throws at you. It marks yet another ensuing defeat of love, mutilation of the most tender and faithful of human convictions. It marks the darkest hour of one's existence. As I await one of them to fade away, to pause and reflect, to move away from the harsh sounds to the most beautiful sensation of touch, to take to an emotional silence that could feel the joys and fears sculpted over timelessness, I must allow myself to be embraced by this delicate and moving rendition by Talat Aziz.
"Lab hain khamosh magar
saara badan baat kare,
Khoob hai tarz-e-bayaan.
Nagma-e-jaan, Khoob hai tarz-e-bayaan
Saaz-e-dil, nagma-e-jaan."
"Phir khayalon mein ghuli
Tere badan ki khushboo,
Phir khuli dil ki zubaan.
Nagma-e-jaan, phir khuli dil ki zubaan,
Nagma-e-jaan, koi tujh sa hai kahan,
Saaz-e-dil, nagma-e-jaan."
No comments:
Post a Comment